John Burroughs,
a.k.a. Jesus Crisis, is a pacifist, poet, playwright, musician, composer, bibliophile, and seeker in Elyria, Ohio.
Co-founder (with Dianne Borsenik) of the monthly Lix and Kix Poetry Extravaganza and the annual winter wordfest known as Snoetry, John is also the
founding editor and publisher for Crisis Chronicles Press and a regular contributor to the Cleveland
Poetics and Ohio Poetry Association blogs. Since 2011 he has served as the OPA's webmaster pro tem.
John founded a loose association called Poets of Lorain County, under whose auspices he's hosted regular open mic and
featured poet events at the Avon Lake Public Library and the Lorain Arts Council's
737 Gallery, as well as the PoetryElyria series at Jim's Coffeehouse and Diner, the Scott M. Duncan
Photography studio and other venues in his hometown.
John's work has appeared on stages in four states, as well as in numerous journals, and he is the author of six poetry chapbooks, including:
4/19/2009 9:10 AM
Jesus Crisis wrote:
This poem was inspired by a true story. It happened yesterday evening in our back yard. Lady is our dog, mostly boxer with a little Alaskan husky mixed in, and she wants desperately to "play with" the homeless bunny who has taken up residence in our back yard. Reply to this
4/19/2009 9:51 AM
Dianne wrote:
Baby rabbit Wonders at the stinking, noisy animal Panting in the wire box, And thinks "Homeless Isn't so bad" Reply to this
4/19/2009 10:01 AM
Jesus Crisis wrote:
Good one! Here's another on the same theme:
Dog owner Sees the shitting Stinking, Noisy animal Panting in the wire box, And thinks "Homeless Isn't so bad"
4/19/2009 11:45 AM
Dianne wrote:
Panting, Yearning,stinking, Miserable dog in wire box Gets a bath, gets a treat and thinks "Gee, I love my dad" Reply to this
4/19/2009 12:43 PM
chris wrote:
Homeless rabbit Nimbly nibbling near the cage Know she will not be stew or lunch Plays peacefully As the whining dog Stares on with relish. Reply to this
4/19/2009 10:46 PM
chris wrote:
I wish you could translate the ones into english so we could all enjoy them.. I don't speak spanish. Unless something is lost in translation... Reply to this
4/20/2009 4:02 AM
Jesus Crisis wrote:
La caca de la Perra. La caca de la Perra. La caca.
equals
The poopoo of the Doggie. The poopoo of the Doggie. The poopoo.
This poem was inspired by a true story. It happened yesterday evening in our back yard. Lady is our dog, mostly boxer with a little Alaskan husky mixed in, and she wants desperately to "play with" the homeless bunny who has taken up residence in our back yard.
Reply to this
El peor de los males
Es tratar con animales. lol
Reply to this
High poo (in Spanish):
La caca de la
Perra. La caca de la
Perra. La caca.
Reply to this
La caca de la
Gata está en
Su caja de caca.
Reply to this
Baby rabbit
Wonders at the stinking, noisy animal
Panting in the wire box,
And thinks "Homeless
Isn't so bad"
Reply to this
Good one! Here's another on the same theme:
Dog owner
Sees the shitting
Stinking,
Noisy animal
Panting in the wire box,
And thinks "Homeless
Isn't so bad"
Reply to this
Panting,
Yearning,stinking,
Miserable dog in wire box
Gets a bath, gets a treat
and thinks "Gee,
I love my dad"
Reply to this
this is funny to me this morning on multiple levels.
Reply to this
Homeless rabbit
Nimbly nibbling near the cage
Know she will not be stew or lunch
Plays peacefully
As the whining dog
Stares on with relish.
Reply to this
I wish you could translate the ones into english so we could all enjoy them.. I don't speak spanish. Unless something is lost in translation...
Reply to this
La caca de la
Perra. La caca de la
Perra. La caca.
equals
The poopoo of the
Doggie. The poopoo of the
Doggie. The poopoo.
Reply to this
caca, gata, caja rhyme. shit, cat and box don't lol
Reply to this
Life is like a baby's diaper, short and full of shit.
Reply to this
Hmmm... we must be feeling animalistic. I just wrote one involving a kitten (ummm, sorta): http://btforsythe.com/2009/04/waking.html
Reply to this